Cộng hòa Minrussiya - Минрусская Рипäплиск

Cộng hòa nhỏ nhất thế giới
 
Trang ChínhTrang Chính  CalendarCalendar  Trợ giúpTrợ giúp  Tìm kiếmTìm kiếm  Thành viênThành viên  NhómNhóm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

Share | 
 

 Quốc ca nước Nga - Государственный гимн Российской Федерации

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Presidansk
Administrator
avatar

Tổng số bài gửi : 169
Points : 502
Join date : 08/12/2009
Age : 23
Đến từ : Российская Федерация

Bài gửiTiêu đề: Quốc ca nước Nga - Государственный гимн Российской Федерации   Wed Dec 09, 2009 3:21 pm

Gosudarstveny Gimn Rossiyskoy Federatsii (tiếng Nga: Государственный гимн Российской Федерации) là quốc ca của Liên bang Nga, nhạc của Alexandr Vasilyevich Alexandrov và lời của Sergei Vladimirovich Mikhalkov.

Sau khi Liên Xô tan rã năm 1991, Nga đã có một thời gian sử dụng bài Patriotičeskaja Pesnja của Mikhail Ivanovich Glinka làm quốc ca, song chỉ có nhạc mà không có lời. Sau đó, do áp lực trong nước, bản quốc ca đã được sửa đổi và Tổng thống Nga quyết định sử dụng lại nền nhạc cũ của Quốc ca Liên bang Xô viết với lời mới do Mikhalkov đặt.

Sau khi có sắc lệnh của Tổng thống, Quốc ca của Liên bang Nga được trình diễn lần đầu ngày 30 tháng 12 năm 2000 trong một nghi lễ quốc gia tại Gian lớn Điện Kremli.



Lời tiếng Nga (Ký tự Cyrill)

Россия - священная наша держава,
Россия - любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава-
Твоё достоянье на все времена!

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая-
Хранимая Богом родная земля!

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Широкий простор для мечты и для жизни.
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.a
Так было, так есть и так будет всегда!

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Dịch sang tiếng Việt

Ôi nước Nga - nhà nước thánh thần của chúng con!
Ôi nước Nga - đất nước thân yêu của chúng con!
Ý chí hào hùng, niềm quang vinh vĩ đại
Là tài sản của Người cho mọi thời gian.

Vinh quang thay, Tổ quốc tự do của chúng ta
Nơi các dân tộc anh em muôn đời gắn kết
Và trí tuệ dân gian được tổ tiên truyền lại
Chúng con tự hào về Người, ôi Đất nước vinh quang!

Từ biển Nam tới vùng cực Bắc
Đồng lúa và rừng xanh của chúng ta trải dài
Trên thế gian này chỉ có mình Người!
Một mình Người như vậy!
Mảnh đất ruột thịt được Thượng đế chở che

Vinh quang thay, Tổ quốc tự do của chúng ta
Nơi các dân tộc anh em muôn đời gắn kết
Và trí tuệ dân gian được tổ tiên truyền lại
Chúng con tự hào về Người, ôi Đất nước vinh quang!

Không gian bao la cho ước mơ và cuộc sống
Tháng năm mở cho chúng ta tương lai
Lòng chung thuỷ với Đất cha cho chúng ta sức mạnh
Đã, đang và sẽ mãi mãi như vậy.

Vinh quang thay, Tổ quốc tự do của chúng ta
Nơi các dân tộc anh em muôn đời gắn kết
Và trí tuệ dân gian được tổ tiên truyền lại
Chúng con tự hào về Người, ôi Đất nước vinh quang!
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://minrussiya.forumvi.net
 
Quốc ca nước Nga - Государственный гимн Российской Федерации
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Cộng hòa Minrussiya - Минрусская Рипäплиск :: Nước Nga :: Biểu tượng Nga-
Chuyển đến