Cộng hòa Minrussiya - Минрусская Рипäплиск
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Cộng hòa Minrussiya - Минрусская Рипäплиск

Cộng hòa nhỏ nhất thế giới
 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  

 

 Tiếng nói nước Nga

Go down 
Tác giảThông điệp
Presidansk
Administrator
Presidansk


Tổng số bài gửi : 169
Points : 502
Join date : 08/12/2009
Age : 29
Đến từ : Российская Федерация

Tiếng nói nước Nga Empty
Bài gửiTiêu đề: Tiếng nói nước Nga   Tiếng nói nước Nga Icon_minitimeSun Jan 17, 2010 11:04 am

Mấy hôm rồi cầm cuốn sách "Nói tiếng Nga" trong tay với gáy sách đã xộc xệch, và trang đầu - đề nhà xuất bản tiếng Nga Moskva tháng 2/1977 làm lòng tớ cứ rưng rưng, ứa nước mắt, chẳng có tâm trí đọc được mấy.

Cuốn sách còn hơn cả tuổi đời tớ tới vài tháng, ngót nghét đã hơn 30 năm có lẻ. Nó may mắn đã được tớ "khai quật" ở vị trí trang trọng trong một giá sách của ông tớ -1 dịch giả tiếng Pháp. Và là cuốn sách thuộc sở hữu của vợ chồng bà bác mình dân sư phạm HN tiếng Nga những năm 70. Mà tới hơn 20 năm rồi hai bác đã "sang ngang" với tiếng Anh ở cái thành phố to lớn nhất nước này và đã có những vị trí, thành tích đáng kể về tiếng Anh!

Lòng bỗng trào lên bao kỷ niệm về tiếng Nga thân thương, người bạn cũ tri âm tưởng được gần nhau mãi mãi thế mà rơi vào vòng xoay của "thời thế", "gạo tiền" mà tớ cũng như bao người khác phải tạm xa, mà xa cũng lâu lâu, ngót tới sắp một thập kỷ! Tưởng như các ký ức về bạn đã bị xóa sạch trong bộ nhớ của tớ.

Ký ức về nước Nga gắn với dân Việt Nam chúng ta nhiều lắm chứ. Hồi đó nhà ai ở VN chẳng có người quen, họ hàng, bạn bè đi Nga, kéo theo các đồ dùng gia đình như cốc, chén, xoong nồi, chậu , bàn là.. này kia một lô một lốc của Nga. Mà đồ Nga dùng lại bền lắm, mọi người Việt Nam vẫn đọc mấy chứ viết tắt CCCP trên bao bì nhãn mác các đồ dùng đó là - "Các chú cứ phá". Tuổi thơ của riêng tớ, thì đó là con lật đật của nhà hàng xóm chỉ dám sang suýt xoa sờ xịt, các con matryoshka lóc nhóc chỉ được ngắm thôi, không được sờ, là chiếc cặp sách to đùng ai đó cho, là sách vở, bút chì..đồ dùng học tập người nhà mua tặng...

Nhưng có lẽ điều làm cho tớ quyết định học tiếng Nga đó là cái thế giới văn hóa tinh thần của nước Nga. (ý thức cao siêu cơ chứ không phải vật chất tầm thường, hi hì) Tớ là tớ phải kể lể dài dòng chút nhé.

Tớ yêu các bài hát Nga mà bố tớ, bác tớ, anh chị tớ vẫn chơi đàn từ hồi tớ còn bé tí - Những "Chiều Moskva", "Đôi bờ", " Kìa chú ếch xanh", "Triệu bông hồng"... Tớ yêu các chuyện thiếu nhi: Bác sĩ Aibolit, Hành trình các con số, Buratino, chó Mumu ... tới các truyện ngắn, tiểu thuyết vào hàng kinh điển của Pautovsky, Sekhov, Gorky, Gogol, Lev, Dot..Rồi yêu cả điện ảnh Nga với "Khi đàn sếu bay qua", "Anna Karenina", "Đoàn Digan lên trời" "17 khoảnh khắc mùa xuân" " Moskva tình yêu của tôi"... Rồi hội họa nữa với "Mùa thu vàng" của Levitan..

Hồi tớ quyết định học tiếng Nga là khi Hệ thống Liên Xô và Bức tường Berlin đã đỏ tới gần năm rồi, cũng có vô số lời bàn ra tán vào của người nhà, bạn bè... Nhưng tớ vẫn quyết tâm chỉ chọn bạn vì đã trót yêu bạn từ rất lâu rồi.

Lúc nào tớ cũng ao ước là dịch giả văn học Nga (hihi), thậm chí cả bây giờ! khi "gạo tiền"vẫn không đùa với tớ.

Bây giờ lớp đại học của tớ - lớp toàn dân gạo cội về tiếng Nga cấp quốc gia, quốc tế ở VN, chẳng có ai dùng tiếng Nga, thậm chí có bạn dành huy chương bạc Olimpic tiếng Nga đang du học tiến sĩ ở nước Mỹ xa lắc từ mấy năm nay rồi!

Sau một chặng đường Nam tiến của tớ, trong cái bối cảnh Nam kỳ nói tiếng Anh Mỹ với lối phát âm chữ e bẹt là e hết, các phụ âm cuối bật hơi rõ, không nuốt âm các đuôi số nhiều, nối âm..có lẽ hay, chuẩn hơn dân Bắc kỳ nói tiếng Anh Anh chăng, tớ buộc lòng phải sửa lại cái pronunciation tiếng Anh của mình.

Hôm nay lại thêm nói thứ tiếng Nga, bạn hiền xưa cũ với 1 thằng Nga chính cống, mình cứ trệu trạo và trong tình trạng "mất trí nhớ" về từ vựng. Hề hề thế mà nó nói mình cũng nghe được kha khá, từ tâm sự về nghề nghiệp, sở thích, đánh giá của nó về VN, tới những lời khen nịnh mình và hẹn gặp lại tại Moskva vào một ngày gần nhất!

Thật tự hào cho lớp cấp 3 và đại học nhé !(à quên chỉ lớp đại học thôi, lớp cấp 3 đã có 2 thạc sĩ , tiến sĩ về tiếng Nga rồi, nhưng hồi đó chúng nó vẫn học kém hơn mình, hề hề)

Tiếng Nga , bạn hiền ơi, tớ sẽ không quên bạn , bạn vẫn là tri âm của tớ! Tớ mãi yêu bạn!

Mà giờ tớ chuyển sang mê chính trị , quân sự của nhà bạn lắm lắm đấy!

я люблю тебя!

(nguồn: blog của sungtim tại YuMe)
Về Đầu Trang Go down
https://minrussiya.forumvi.net
 
Tiếng nói nước Nga
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Tại sao tôi lại yêu nước Nga đến thế?
» Nước Nga Thần Thánh
» Học tiếng Nhật là niềm vui của bạn - Dạy tiếng Nhật là niềm tự hào của TOP GLOBIS.
» Khí hậu nước Nga
» Súp củ cải đỏ - món ăn dân tộc của nước Nga.

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Cộng hòa Minrussiya - Минрусская Рипäплиск :: Nước Nga :: Cảm xúc Nga-
Chuyển đến